close

文殊師利此陀羅尼。是過去七佛之所宣說。如是七七亦不可數亦不可計。說此陀羅尼救攝眾生。現在十方不可計不可數七佛。亦宣說此陀羅尼救攝眾生。未來不可計不可數七佛。亦宣說此陀羅尼救攝眾生。​


 【不可說。怖可說】​

這兩天社團的長輩圖,介紹了 #滅定業真言#七佛滅罪真言,這兩種真言,有一個共通之處,流通極廣,僧俗常念,多有靈應,然而與藏經中所寫都有些微不同,滅定業真言正名 #地藏菩薩法身咒,出自 #陀羅尼集經,經云:​
『唵(一) 波囉(二合)末(平音)馱儞(二) 莎訶(三)』​
七佛滅罪真言,出自 #大方等陀羅尼經 卷四,經云:​
汝今諦聽當為汝說​
離婆離婆諦(一)仇呵仇呵帝(二)陀羅離帝(三)尼呵羅帝(四)毘摩離帝(五)莎呵(六)​
文殊師利此陀羅尼。是過去七佛之所宣說。如是七七亦不可數亦不可計。說此陀羅尼救攝眾生。現在十方不可計不可數七佛。亦宣說此陀羅尼救攝眾生。未來不可計不可數七佛。亦宣說此陀羅尼救攝眾生。​
這問題如同在 #賣香與傳教 中所言,單靠閱讀,容易陷入真偽之爭,依師承則皆能有所成就,文字相雖然是標準,然而在翻譯與地方方言轉換之中,難免有差異之處。​
經典如此,人世間的言語更是如此,稍經轉傳則變了味,仿冒當然也是如此,佛曰不可說不可說,更要怖可說怖可說。​
arrow
arrow
    全站熱搜

    瑪尼沉香 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()